Александр, спасибо за подсказку, но раньше свободно смотрела, не обновляла и все шло гладко, не повторялось, а теперь почему то стало так... ну попробую обновить...
Доброе утро, друзья! очень люблю Петербург! Кто знает почему не работают камеры на "Аничков дворец", "Елисеевский магазин" и "Приветы с Невского"? Куда можно обратиться, чтобы исправили? Буду очень признательна, если кто-то ответит на мой вопрос.
Тамара
E-mail: << Секретно >>ID: ydurapuxiah
11.08.2016 04:12:02
Доброе утро, друзья! очень люблю Петербург! Кто знает почему не работают камеры на "Аничков дворец", "Елисеевский магазин" и "Приветы с Невского"? Куда можно обратиться, чтобы исправили? Буду очень признательна, если кто-то ответит на мой вопрос.
Василий
E-mail: << Секретно >>ID: ylareodibin
11.08.2016 02:32:52
Аврора вся в белом, а рекламы уже погасили, хотя темень!
Елена
E-mail: << Секретно >>ID: ayzoudyzag
10.08.2016 23:40:38
Дождь...
Alexandr
E-mail: << Секретно >>ID: osamypisodox
10.08.2016 23:25:01
Лариса///Запись идет только после паузы. Обнови страничку и будет тебе прямой эфир...))))
@almaz: > Byłam w Kołobrzegu 1 raz w 2013. > Сzy pan też z Polski? Прекрасно! :-) Во втором предложении можно добавить глагол "jest"... Czy pan też jest z Polski? Но, первая версия, по-моему, тоже понятная и я иногда тоже бы так сказал. Обычно мы пишем слова "Pan", "Pani" с большой буквы. @CELENA: Спасибо :) @Яўген: Oczywiście, jak najbardziej -> tomac.pl@yandex.ru Oczywiście = конечно (btw: Koniecznie = обязательно) Jak najbardziej -> буквально переводя "как найболее", но я не уверен, это хороший ли перевод. Я переводил бы "jak najbardziej" здесь как "конечно". Как обычно, извините если что-то я написал непонятно. Спасибо всем за помошь! :)
tomac Możemy kiedyś skomunikoawiać za pośrednictwem E-mail
Елена
E-mail: << Секретно >>ID: ayzoudyzag
10.08.2016 10:19:27
Ну как же я хочу снова туда!! Но...обстоятельства....
CELENA
E-mail: << Секретно >>ID: akyisatexyx
10.08.2016 09:47:40
tomac, спасибо за прекрасные lekcjе. Для переводов я пользуюсь вот этим онлайн переводчиком - он более или менее корректен и очень прост :) https://translate.yandex.ua/
Лариса/// )))))
1
2
Александр, спасибо за подсказку, но раньше свободно смотрела, не обновляла и все шло гладко, не повторялось, а теперь почему то стало так... ну попробую обновить...
что-то прям холодно сейчас, здесь на камере всего +10 (((
Василий, после того, как заметила одну и ту же останавливающуюся машину и крик-ВИКА,ВИКА на пятой минуте просмотра.......
Доброе утро, друзья! очень люблю Петербург! Кто знает почему не работают камеры на "Аничков дворец", "Елисеевский магазин" и "Приветы с Невского"? Куда можно обратиться, чтобы исправили? Буду очень признательна, если кто-то ответит на мой вопрос.
Доброе утро, друзья! очень люблю Петербург! Кто знает почему не работают камеры на "Аничков дворец", "Елисеевский магазин" и "Приветы с Невского"? Куда можно обратиться, чтобы исправили? Буду очень признательна, если кто-то ответит на мой вопрос.
Аврора вся в белом, а рекламы уже погасили, хотя темень!
Дождь...
Лариса///Запись идет только после паузы. Обнови страничку и будет тебе прямой эфир...))))
@almaz: > Byłam w Kołobrzegu 1 raz w 2013. > Сzy pan też z Polski? Прекрасно! :-) Во втором предложении можно добавить глагол "jest"... Czy pan też jest z Polski? Но, первая версия, по-моему, тоже понятная и я иногда тоже бы так сказал. Обычно мы пишем слова "Pan", "Pani" с большой буквы. @CELENA: Спасибо :) @Яўген: Oczywiście, jak najbardziej -> tomac.pl@yandex.ru Oczywiście = конечно (btw: Koniecznie = обязательно) Jak najbardziej -> буквально переводя "как найболее", но я не уверен, это хороший ли перевод. Я переводил бы "jak najbardziej" здесь как "конечно". Как обычно, извините если что-то я написал непонятно. Спасибо всем за помошь! :)
спешила, глагол пропустила. пишу не по переводчику, а как помню. ))) А может из Беларуси?
Яуген/// Сzy pan też z Polski?
!
Лариса, все камеры, которые показывают, они - вживую. И эта тоже.
даже эта камера в записи
!
!
флаги!
И на трапе очередь!
Есть народ на Авроре!
!
!
!
Опа!
tomac Możemy kiedyś skomunikoawiać za pośrednictwem E-mail
Ну как же я хочу снова туда!! Но...обстоятельства....
tomac, спасибо за прекрасные lekcjе. Для переводов я пользуюсь вот этим онлайн переводчиком - он более или менее корректен и очень прост :) https://translate.yandex.ua/
Василий, спасибо за исчерпывающую информацию о трамвае-"призраке")))