almaz, в 2007 году были убраны трамваи с Садовой, Литейного, на Лиговском проспекте были демонтированы пути севернее Кузнечного переулка (за остановку до Московского вокзала). По Лиговскому трамваи ходят от Расстанной до Кузнечного переулка. Маршрутная сеть оказалась разорвана на две не связанные части. Три года назад на Садовой был восстановлен маршрут №3 от площади Репина до Сенной площади. Для этого был сделан съезд напротив станции метро "Сенная площадь", а по маршруту пустили вагоны с кабинами в двух концах. Через Невский эти самые вагоны едут в "Ланской" парк (или из него). В парк вагоны обычно идут по маршруту - Садовая, Инженерная, Белинского, Литейный проспект и мост, Академика Лебедева, Лесной, 1-й Муринский, Большой Сампсониевский. По Садовой через Невский, также ходит ретро-трамвай и трамвай Победы (возит ветеранов и блокадников в праздник)
tomac, я вас немного обманула. Написала, что западнее Варшавы в Польше нигде не была. Я просто забыла. Byłam w Kołobrzegu 1 raz w 2013. Это я вспомнила немного уроки польского.))) Посмотрим, что нам Василий про трамвай напишет.
tomac
E-mail: << Секретно >>ID: ehisonoaxu
10.08.2016 01:00:50
Может на Садовой ездит трамвай-призрак? :-)
tomac
E-mail: << Секретно >>ID: ehisonoaxu
10.08.2016 00:51:35
@almaz - я, по правде, в Польше в многих местах не был. Я домосед, не люблю двигаться :) Вполне возможно, что вы посещали больше мест в Польше чем я :) Я часто использую яндекс.переводчик, на пример чтобы проверить что я сам написал :), но я согласен что с ними нужно быть осторожным. @CELENA - очень спасибо за объяснение - к сожалению я не знаю как переводить "лепота" на польский. Я не знаю хорошо русского, у меня все ещё очень много, чтобы учиться. Что до запятых, честно говоря, у меня даже в польском есть с ними проблема :) @Яуген - По-моему вы правы, я только что проверил в словаре: https://pl.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%8... прекрасно = świetnie Мне кажется, что я видел где-то слово "прекрасна" переведённое как "przepiękna". В польском языку: "piękna" = "красива" ; "przepiękna" = по-моему "красива, но даже больше чем 'piękna'" :) И я думал, что это будет аналогично для "прекрасный", "прекрасное", "прекрасно". Может я был не прав - извините за введение в заблуждение :( @Яуген - очень спасибо за "прекрасно". Вы знаете польский язык? Ваше польские предложение почти корректное, я бы только изменил "najlepsz" на "najlepiej" или "najbardziej". И так, я ваше предложение: tomac, а "прекрасно", moim zdaniem, najlepiej odpowiada "świetnie" переводил бы так: tomac, а "прекрасно", на мой взгляд, лучше всего соответствует "świetnie" Снова извините, пожалуйста, за ошибки :)
Василий, что тогда делает трамвай на Садовой, периодически пересекая Невский проспект? Если говорите, что трамвайных пассажирских маршрутов там уже нет 9 лет.
Ляха-муха, из 3 камер, из которых можно было увидеть пушку, осталась одна, так и она ближе к 12.00 виснет намертво! А я как не увижу полуденный выстрел, обеденный кофий пью уже без всякого удовольствия. :( Гостинницам Питера этот видеосервис стал в тягость, видимо. Неужели ничего нельзя сделать? Это же престиж города. Неужели властям жалко отстегнуть малую толику на поддержку сервера ? tomac, а "прекрасно", moim zdaniem, najlepsz odpowiada "s'wietnie"
Василий
E-mail: << Секретно >>ID: ydamasisusid
09.08.2016 12:00:08
Ба-бах!
Василий
E-mail: << Секретно >>ID: ydamasisusid
09.08.2016 11:57:02
!
Василий
E-mail: << Секретно >>ID: ygukegyozok
09.08.2016 10:47:13
!
Василий
E-mail: << Секретно >>ID: ygukegyozok
09.08.2016 10:45:20
!
Василий
E-mail: << Секретно >>ID: ugadutaleme
09.08.2016 10:15:42
almaz, пассажирские трамвайные маршруты не ходят по Садовой и Литейному уже 9 лет. Сейчас по Садовой пассажирское движение есть только от Сенной до площади Репина.
Василий
E-mail: << Секретно >>ID: ugadutaleme
09.08.2016 10:07:27
Утро! На Авроре начало музейного дня
CELENA
E-mail: << Секретно >>ID: akyisatexyx
09.08.2016 09:54:28
Alexandr, теперь это её работа - светить всегда :)
CELENA
E-mail: << Секретно >>ID: akyisatexyx
09.08.2016 09:47:24
лепота
Alexandr
E-mail: << Секретно >>ID: osamypisodox
09.08.2016 09:45:57
CELENA///На Авроре слишком много света, слишком....
tomac, какой интересный "urok" :)) А "лепота" это старинное слово (устаревшее), сейчас редко употребляется, ну разве что для особенной, экзотической оценки увиденного. Оно означает "благолепие, изящество, краса, красота..." Были раньше такие слова - "лепо, лепый, лепота...", а в современном языке остались только "нелепо, нелепый". Одно из значений слова "нелепый" это "неуклюжий" (niezgrabny). В украинском языке есть слово "лiпше", что значит "лучше". И я не замечаю у Вас ошибок, кроме запятых "," :)
tomac, спасибо за информацию. Я, честно говоря, в Польше западнее Варшавы нигде не была. Мы в основном ездим по приграничным воеводствам: Вармино-Мазурское и Поморское. По служебным обязанностям или на отдых. Несколько раз ездила в Подляское воеводство и Белосток в качестве паломника. Прекрасно пишете по-русски. Я думаю, что онлайн-переводчику не стоит сильно доверять. Много раз убеждалась, что он переводит не совсем корректно.
tomac, спасибо за информацию. Я, честно говоря, в Польше западнее Варшавы нигде не была. Мы в основном ездим по приграничным воеводствам: Вармино-Мазурское и Поморское. По служебным обязанностям или на отдых. Несколько раз ездила в Подляское воеводство и Белосток в качестве паломника. Прекрасно пишете по-русски. Я думаю, что онлайн-переводчику не стоит сильно доверять. Много раз убеждалась, что он переводит не совсем корректно.
almaz, в 2007 году были убраны трамваи с Садовой, Литейного, на Лиговском проспекте были демонтированы пути севернее Кузнечного переулка (за остановку до Московского вокзала). По Лиговскому трамваи ходят от Расстанной до Кузнечного переулка. Маршрутная сеть оказалась разорвана на две не связанные части. Три года назад на Садовой был восстановлен маршрут №3 от площади Репина до Сенной площади. Для этого был сделан съезд напротив станции метро "Сенная площадь", а по маршруту пустили вагоны с кабинами в двух концах. Через Невский эти самые вагоны едут в "Ланской" парк (или из него). В парк вагоны обычно идут по маршруту - Садовая, Инженерная, Белинского, Литейный проспект и мост, Академика Лебедева, Лесной, 1-й Муринский, Большой Сампсониевский. По Садовой через Невский, также ходит ретро-трамвай и трамвай Победы (возит ветеранов и блокадников в праздник)
tomac, я вас немного обманула. Написала, что западнее Варшавы в Польше нигде не была. Я просто забыла. Byłam w Kołobrzegu 1 raz w 2013. Это я вспомнила немного уроки польского.))) Посмотрим, что нам Василий про трамвай напишет.
Может на Садовой ездит трамвай-призрак? :-)
@almaz - я, по правде, в Польше в многих местах не был. Я домосед, не люблю двигаться :) Вполне возможно, что вы посещали больше мест в Польше чем я :) Я часто использую яндекс.переводчик, на пример чтобы проверить что я сам написал :), но я согласен что с ними нужно быть осторожным. @CELENA - очень спасибо за объяснение - к сожалению я не знаю как переводить "лепота" на польский. Я не знаю хорошо русского, у меня все ещё очень много, чтобы учиться. Что до запятых, честно говоря, у меня даже в польском есть с ними проблема :) @Яуген - По-моему вы правы, я только что проверил в словаре: https://pl.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%8... прекрасно = świetnie Мне кажется, что я видел где-то слово "прекрасна" переведённое как "przepiękna". В польском языку: "piękna" = "красива" ; "przepiękna" = по-моему "красива, но даже больше чем 'piękna'" :) И я думал, что это будет аналогично для "прекрасный", "прекрасное", "прекрасно". Может я был не прав - извините за введение в заблуждение :( @Яуген - очень спасибо за "прекрасно". Вы знаете польский язык? Ваше польские предложение почти корректное, я бы только изменил "najlepsz" на "najlepiej" или "najbardziej". И так, я ваше предложение: tomac, а "прекрасно", moim zdaniem, najlepiej odpowiada "świetnie" переводил бы так: tomac, а "прекрасно", на мой взгляд, лучше всего соответствует "świetnie" Снова извините, пожалуйста, за ошибки :)
CELENA/// )))
Василий, что тогда делает трамвай на Садовой, периодически пересекая Невский проспект? Если говорите, что трамвайных пассажирских маршрутов там уже нет 9 лет.
!
.
Вот!
Какое сегодня светлое голубое небо
Ляха-муха, из 3 камер, из которых можно было увидеть пушку, осталась одна, так и она ближе к 12.00 виснет намертво! А я как не увижу полуденный выстрел, обеденный кофий пью уже без всякого удовольствия. :( Гостинницам Питера этот видеосервис стал в тягость, видимо. Неужели ничего нельзя сделать? Это же престиж города. Неужели властям жалко отстегнуть малую толику на поддержку сервера ? tomac, а "прекрасно", moim zdaniem, najlepsz odpowiada "s'wietnie"
Ба-бах!
!
!
!
almaz, пассажирские трамвайные маршруты не ходят по Садовой и Литейному уже 9 лет. Сейчас по Садовой пассажирское движение есть только от Сенной до площади Репина.
Утро! На Авроре начало музейного дня
Alexandr, теперь это её работа - светить всегда :)
лепота
CELENA///На Авроре слишком много света, слишком....
красота!
)
Светает )
...
пусто...
Если бы я так умела по-польски... :)
tomac, какой интересный "urok" :)) А "лепота" это старинное слово (устаревшее), сейчас редко употребляется, ну разве что для особенной, экзотической оценки увиденного. Оно означает "благолепие, изящество, краса, красота..." Были раньше такие слова - "лепо, лепый, лепота...", а в современном языке остались только "нелепо, нелепый". Одно из значений слова "нелепый" это "неуклюжий" (niezgrabny). В украинском языке есть слово "лiпше", что значит "лучше". И я не замечаю у Вас ошибок, кроме запятых "," :)
)))
tomac, спасибо за информацию. Я, честно говоря, в Польше западнее Варшавы нигде не была. Мы в основном ездим по приграничным воеводствам: Вармино-Мазурское и Поморское. По служебным обязанностям или на отдых. Несколько раз ездила в Подляское воеводство и Белосток в качестве паломника. Прекрасно пишете по-русски. Я думаю, что онлайн-переводчику не стоит сильно доверять. Много раз убеждалась, что он переводит не совсем корректно.
tomac, спасибо за информацию. Я, честно говоря, в Польше западнее Варшавы нигде не была. Мы в основном ездим по приграничным воеводствам: Вармино-Мазурское и Поморское. По служебным обязанностям или на отдых. Несколько раз ездила в Подляское воеводство и Белосток в качестве паломника. Прекрасно пишете по-русски. Я думаю, что онлайн-переводчику не стоит сильно доверять. Много раз убеждалась, что он переводит не совсем корректно.