Tim, if you want to know from what Scarlet Sails are come, read here: en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Grin and 3w from the beginning of cource. I write so becouse admin or someone else deleted addresses I wrote for you and one of them he open and there was whole article about cats here. I don't know why, perhaps it's forbidden to place addresses, but I know nothing about it. But here you can read about this book (a little), about its author and if you are interested you can look after this book in nett or in booksailing agences - now all this is possible in internett :)
I am translating other comments. What is "cyclopean knowledge of english? Are you talking about me?? :-/ Thank you for your comments in English or translator. Interesting to know more about St. petersburg and Russian life Tim Я перевожу другие комментарии. Что такое "циклопические знание английского языка? Вы говорите обо мне? :-/ Спасибо за ваши комментарии на английском или переводчиком. Интересно знать больше о Санкт-Петербурге и русской жизни Тим
Слова благодарности для всех комментариев и использование переводчика. Это забавно, мы можем общаться друг с другом, и мы не говорим на языке. :-) Тим Это было бы интересно быть друзьями по переписке приятелей электронной почте. Не зная друг друга языком. Иногда переводчик не говорите, что я или вы говорите правильно. Трудно понять, иногда Тим
Тим, можете посмотреть в интернете трансляцию этого праздника или посмотрите на этом сайте запись Алых парусов 2012 года. "Праздник ВЫПУСКНИКОВ школ"- это основное его предназначение. А что находятся вокруг этого праздника "свиньи" и что эти свиньи делают и видят грязь- это их проблемы... Tim, you can look on the internet broadcast of the holiday or take a look at this site record Scarlet Sails 2012. "Celebration of the school graduate" - is its main purpose. What are around this holiday "pigs" and that these pigs are doing and see the dirt-it's their problem ...
*чем поражать народ своими циклопическими познаниями английского* что хочу, то и делаю. Чушь и ерунду Вы молотите на разных языках, что не свидетельствует об уме
Anywhere in Europe and in Russia is not such beauty shows. But while many city dwellers do not like because noise and then there remains a lot of dirt. I like show too, but dont like dirt vandals etc.
to Tim: In reality It's not quite so, it's not any a graduation ceremony In reality It's not quite so, it's not a graduation ceremony and there's do not give any diplomas. It's just a holiday graduates аfter the diplomas and beautyfull lightshow in Sankt-Peterburg. She just doesn't know what talking about, because doesn't live in St-Peterburg and invents.
I don't know who is this men in the hat, but dont think that he is dangerous. He is just amateur of young girls. Sometimes it happens to men age.. Its fun to watch in webcam.
Если уж цитируете "популярное", то там было так: "Пришла КОЗА рогатая за малыми ребятами" Так что колхозный юмор не впечатлил, чем поражать народ своими циклопическими познаниями английского, лучше хотябы русские пословицы под учили )
Да, Тим, выпускники получают дипломы и празднуют это событие в ночь Алых парусов))) О козле с рогами это напоминание некоторым русским товарищам. Спрашивайте все, что Вас интересует, что знаем- подскажем. С уважением. Yes, Tim, graduates receive diplomas and celebrate the event on the night of Scarlet Sails))) About the goat with horns is a reminder to some Russian comrades. Ask anything that you are interested in what we know, tell me))). Best regards.
School leavers. Is this a graduation ceremony for those teenages graduating school? Tim Выпускники школ. Является ли это церемонии вручения дипломов для тех, подростки окончания школы? Тим
Horney goat. That is what I thought he was. He appears to like children. Why does police not take him in and see what he is doing around little children all the time? Tim Хорни козу. Это то, что я думал, что он был. Он, кажется, нравятся детям. Почему полиция не взять его и посмотреть, что он делает вокруг маленькие дети все время? Тим
Yes, I also use google translator. Thank you for taking the time to translate and explain to me. Tim Да, я также использую Google Translator. Спасибо, что нашли время, чтобы перевести и объяснить мне. Тим
Tim, hello!))) Red Sails is a celebration of school leavers. Night of hope for a brighter future. Perfect holiday with stunning fireworks and action))) I do not know English, the translation is http://translate.google.ru/...))))
Tim, if you want to know from what Scarlet Sails are come, read here: en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Grin and 3w from the beginning of cource. I write so becouse admin or someone else deleted addresses I wrote for you and one of them he open and there was whole article about cats here. I don't know why, perhaps it's forbidden to place addresses, but I know nothing about it. But here you can read about this book (a little), about its author and if you are interested you can look after this book in nett or in booksailing agences - now all this is possible in internett :)
Это лучший веб-камера в мире! :-)
I am translating other comments. What is "cyclopean knowledge of english? Are you talking about me?? :-/ Thank you for your comments in English or translator. Interesting to know more about St. petersburg and Russian life Tim Я перевожу другие комментарии. Что такое "циклопические знание английского языка? Вы говорите обо мне? :-/ Спасибо за ваши комментарии на английском или переводчиком. Интересно знать больше о Санкт-Петербурге и русской жизни Тим
Слова благодарности для всех комментариев и использование переводчика. Это забавно, мы можем общаться друг с другом, и мы не говорим на языке. :-) Тим Это было бы интересно быть друзьями по переписке приятелей электронной почте. Не зная друг друга языком. Иногда переводчик не говорите, что я или вы говорите правильно. Трудно понять, иногда Тим
передаю микрофон КЛОУНУ, надеюсь, он всех развлечет.
Тим, можете посмотреть в интернете трансляцию этого праздника или посмотрите на этом сайте запись Алых парусов 2012 года. "Праздник ВЫПУСКНИКОВ школ"- это основное его предназначение. А что находятся вокруг этого праздника "свиньи" и что эти свиньи делают и видят грязь- это их проблемы... Tim, you can look on the internet broadcast of the holiday or take a look at this site record Scarlet Sails 2012. "Celebration of the school graduate" - is its main purpose. What are around this holiday "pigs" and that these pigs are doing and see the dirt-it's their problem ...
*чем поражать народ своими циклопическими познаниями английского* что хочу, то и делаю. Чушь и ерунду Вы молотите на разных языках, что не свидетельствует об уме
наблюдатель, отвали otvali, nabludatel
Марина Gorbunova, хорошего дня )
Anywhere in Europe and in Russia is not such beauty shows. But while many city dwellers do not like because noise and then there remains a lot of dirt. I like show too, but dont like dirt vandals etc.
Петербург и все,все,все,хорошего дня!
to Tim: In reality It's not quite so, it's not any a graduation ceremony In reality It's not quite so, it's not a graduation ceremony and there's do not give any diplomas. It's just a holiday graduates аfter the diplomas and beautyfull lightshow in Sankt-Peterburg. She just doesn't know what talking about, because doesn't live in St-Peterburg and invents.
I don't know who is this men in the hat, but dont think that he is dangerous. He is just amateur of young girls. Sometimes it happens to men age.. Its fun to watch in webcam.
Если уж цитируете "популярное", то там было так: "Пришла КОЗА рогатая за малыми ребятами" Так что колхозный юмор не впечатлил, чем поражать народ своими циклопическими познаниями английского, лучше хотябы русские пословицы под учили )
Дворцовая площадь)
Храм Спаса-на Крови... какой свет...
Дворцовый)
Фото набережной
Да, Тим, выпускники получают дипломы и празднуют это событие в ночь Алых парусов))) О козле с рогами это напоминание некоторым русским товарищам. Спрашивайте все, что Вас интересует, что знаем- подскажем. С уважением. Yes, Tim, graduates receive diplomas and celebrate the event on the night of Scarlet Sails))) About the goat with horns is a reminder to some Russian comrades. Ask anything that you are interested in what we know, tell me))). Best regards.
School leavers. Is this a graduation ceremony for those teenages graduating school? Tim Выпускники школ. Является ли это церемонии вручения дипломов для тех, подростки окончания школы? Тим
Horney goat. That is what I thought he was. He appears to like children. Why does police not take him in and see what he is doing around little children all the time? Tim Хорни козу. Это то, что я думал, что он был. Он, кажется, нравятся детям. Почему полиция не взять его и посмотреть, что он делает вокруг маленькие дети все время? Тим
Thankyou about the Long hair. :-) What does he do? A singer? Tim
Yes, I also use google translator. Thank you for taking the time to translate and explain to me. Tim Да, я также использую Google Translator. Спасибо, что нашли время, чтобы перевести и объяснить мне. Тим
"Улыбайтесь, господа! Все глупости мира делаются с серьезным выражением лица". И еще тоже из популярного: "Пришел козел рогатый за малыми ребятами"
Maybe this men is known to someone but he is not a widely known personality.
Интересно, зачем по любому поводу столько смайликов? "Смех без причины - признак дурачины" )
Tim, hello!))) Red Sails is a celebration of school leavers. Night of hope for a brighter future. Perfect holiday with stunning fireworks and action))) I do not know English, the translation is http://translate.google.ru/...))))
)))
Великолепно!!!
Пробка на Литейном.